LHAMOUR spreads the love
2020 оны 05 сарын 06
OUR STORY
2020 оны 05 сарын 05
If you are a true leader, then you deserve to sit at the lea…
2020 оны 05 сарын 04
LEADING HERDERS WHO EFFECTIVELY RAISED THREE COWS AND ONE HO…
2019 оны 12 сарын 28
FROM THE CABIN OF THE GIANT MINING DUMP TRUCK TO THE AUSTRAL…
2019 оны 12 сарын 11
MISTRESS OF THE GIANT DUMP TRUCK
2019 оны 11 сарын 15
LOCOMOTIVE
2019 оны 11 сарын 13
REAL HOST OF THE "GOLDEN BABY GOAT"
2019 оны 11 сарын 11
SUCCESS IS NOT MEASURED BY MONEY, IT IS MEASURED BY HOW MUCH…
2019 оны 11 сарын 06
TRAILBREAKER
2019 оны 11 сарын 05
VOLUNTER OF REVSOMOL DISPATCH
2019 оны 11 сарын 04
BEING ONE FAMILY MEANS HAVING AN UNANIMITY
2019 оны 11 сарын 01
BRIGHTLY GLOWING PEAK
2019 оны 10 сарын 31
INSEPARABLE FROM THE ROAD LIFE
2019 оны 10 сарын 30
"ALUNGOO-2018" THE WINNERS OF THE CUP
2019 оны 10 сарын 29
LONG YEARS OF PATIENCE, STRUGGLE AND DESIRE
2019 оны 10 сарын 24
WE WANT TO GROW FUTURE CITIZENS OF THE WORLD
2019 оны 10 сарын 22
Women cannot go beyond the household zone and become economi…
2019 оны 10 сарын 16
The Federation of Cuban Women
2019 оны 10 сарын 14
The Secret History of the Mongol Queens
2019 оны 10 сарын 14
The Festivals of Mongolia
2019 оны 10 сарын 14
MONGOLIA
2019 оны 10 сарын 14
ERDENEBILEG BATSAIKHAN: AT DIFFICULT TIMES A MAN MUST NOT LO…
2019 оны 10 сарын 09
A GLITTERING BRIGHT STAR IN THE NIGHT SKY
2019 оны 10 сарын 09
This is the historical era in search of the enlightenment
2019 оны 10 сарын 03
Өнөөдөр дэлхийн аялал жуулчлалын өдөр тохиож байна
2019 оны 09 сарын 27
БАЛДОРЖ шагналтнууд тодорлоо
2019 оны 09 сарын 27
Г.Амартүвшин: Эмэгтэйчүүдийн эрхэлдэг бизнес нь санхүүгийн х…
2019 оны 09 сарын 27
Ахмадын баяраар Алтан гадас одонгоор энгэрээ мялаалаа
2019 оны 09 сарын 26
"Илүү сайхан ирээдүйн төлөө" Тунхаглал
2019 оны 09 сарын 26
З.Нарантуяа: Эмэгтэйчүүдийн эрхэлдэг бизнесийг дэмжиж ажилла…
2019 оны 09 сарын 25
Б.Оюунгэрэл: Эмэгтэйчүүдийн хөгжлийн бодлоготой болох хэрэгт…
2019 оны 09 сарын 25
‘The Hu’ хамтлагийн ‘Гэрэг’ цомог ‘Billboard’-ын дэлхийн жаг…
2019 оны 09 сарын 25
ҮНДЭСНИЙ НОМЫН САНГИЙН САН ХӨМРӨГТ ТУЛУЙ ХААНЫ УДМЫН СУДАР Н…
2019 оны 09 сарын 24
МЭХ "Хамтдаа хамгаалъя" аяныг улс даяар эхлүүллээ
2019 оны 09 сарын 24
Х.Булгантуяа: Жендэрийн мэдрэмжтэй төсөвийн төлөвлөлт хийгдд…
2019 оны 09 сарын 17
"Илүү сайхан ирээдүйн төлөө" чуулган эхэллээ
2019 оны 09 сарын 17
Хүчирхийллийг бууруулахын тулд эмэгтэйчүүд хандлагаа өөрчлөх…
2019 оны 09 сарын 16
Б.Оюунгэрэл: Шийдвэр гаргах түвшинд эмэгтэйчүүд оролцсоноор …
2019 оны 09 сарын 12
Ж.Сүхжаргалмаа: Жендэрийн харилцаа бол хүний эрхийн хэрэгжил…
2019 оны 09 сарын 12
Шийдвэр гаргах түвшин дэх эмэгтэйчүүдийн оролцоо
2019 оны 09 сарын 11
Ану: Бид тэгш эрхтэй байх ёстой
2019 оны 09 сарын 11
Б.Тулга, Д.Амарбаясгалан нар панелистаар оролцоно
2019 оны 09 сарын 10
Ж.Сүхжаргалмаа: 95 жилийн түүхэнд бий болсон дархлаагаа хамг…
2019 оны 09 сарын 10
Эмэгтэйчүүдийн асуудалд Улс төрчид...
2019 оны 09 сарын 09
Аялагч, сэтгүүлч Julia Hubbel блогтоо МЭХ-ны ерөнхийлөгчийг …
2019 оны 09 сарын 09
МЭХ-ны 95 жилийн ойд...
2019 оны 09 сарын 09
МЭХ-ны Баян-Өлгий аймаг дахь салбар зөвлөл 
2019 оны 09 сарын 06
Mongolian Women’s Federation
2019 оны 09 сарын 06
НҮБ-ын Анна-Карин Жатфорс зочин илтгэгчээр оролцож, үг хэлнэ
2019 оны 09 сарын 05

LOCOMOTIVE

LOCOMOTIVE

Man creates his own story. Inside each person, there is a space of yesterday, today and tomorrow, and there is also space, the dimensions of which no one can imagine. To whom and how to open this space depends on the moment. You will understand from the story of our guest of the corner “The Beauty of Labor” about such a meeting and that if a person can work, then yesterday's dream will come true today.

Her older sister grew up with her grandparents, so she is the eldest in the family, took care of younger siblings, worked to give them higher education, and today she works tirelessly to achieve her goals.

Today we present you, dear readers, the story of a woman who is a LOCOMOTIVE. Her name is TUVSHINJARGAL SAINBILEG. She is the director of the salon "Tseban".

It is not so easy to move from the province to the city and build your life where half the population of the country lives. Sometimes it is difficult to pass this way and overcome the difficulties encountered on the way... Probably, sometimes you feel some pride that you have embodied the culture and way of life of the city and province. Let's begin our conversation with a story about how you worked to become a citizen!

- Thank you. You're right. I came from Bayan-Undur soum of Uvurkhangai aimag. In socialist times, our parents were diligent shepherds. They were the leaders of labor in the region. My dad became seven times the hero shepherd of soum and the twice the hero shepherd of aimag. He was elected to the deputies of the Great Khural of the 18th Congress, and for his excellent labor successes, he was awarded a trip to Moscow. And I was born and raised at the cattleman's camp. When I saw soum’s girls, I represented by them the urban girls in dresses and playing the classics. I remember as a child I regretted not being born in a soum. My older sister lived with grandparents. Therefore, in the family I was the eldest and was taking care of younger siblings, whose age difference was one year... I remember that in childhood I did not have time to play with my peers, to walk. I took care of younger siblings and helped around the house. When I was in the first grade, I carried water in two 10-liter cans, milked mares and cows, and cleaned the cattle camp. From the second class, I lived in a dormitory of the soum’s school with my siblings. So I became a real older sister. I sat with my brothers and sisters to study their lessons, attended parents’ meetings, washed clothes for them, prepared food for them. I considered all these concerns are my responsibility and I was never angry. Today I think that parental education, their teachings, responsibility for younger siblings, my diligence, independence is the value that I received from life.

- Of course, it is difficult in childhood to live far from parents. Probably, living on your own requires patience, aspiration, struggle, agreement...

- Yes of course. When I lived in a dormitory I did not eat from a common kitchen, I could communicate easily with others, learned how to communicate with other people. Regarding my studies, I was not an excellent student, but I studied well. We had four classes in parallel, and 28 children graduated from 10th grade. Five students received the right to enter the university. I was one of them. Due to market storms and the transition to the rationing system, many parents force children to leave the university and engage in cattle breeding. And my parents told us to continue studying. And that was the right decision. At the end of the 10th grade, I had to go to the administrative center of the aimag to pass the entrance exams. Our family grazed many sheep of the cooperative farm. Dad was not at home, he went in search of horses. There were no neighbors at the camp... It was difficult for a mother to leave small children alone and go with me to the center of the aimag. So I told my mother that I would go to university next year. I will work and earn to pay for the university. That time I never visited the center of the aimag, did not even know where the capital was.

- And the next year you moved to the capital? What kind of work you got?

- Yes. The following year I moved to the capital and started living with my older sister. First, I entered the sewing course and got a job at a sewing factory. I sometimes worked around the clock, worked hard. One day my mother came to the city and said that I recovered greatly. I was surprised because I did not notice this myself... In fact, it turned out that it was kidney edema. At that time, parents were engaged in cattle breeding, siblings lived and studied in the soum, and I lived and worked in the capital, i.e. our family lived separately in three different places. Therefore, I thought that we need to gather in one place, and decided to bring the siblings to the capital. At that time, the cooperative economy collapsed. And the families that were pasturing the livestock of the cooperative farm were left with few cattles. It was difficult for parents to teach many children. In the summer, we built a small yurt in the courtyard of a relative in the “Yarmag” area, the siblings were transferred to the city school. And so began our urban life.

- Of course, the responsibility lies on the older sister. How did you live?

- Since that time, I have been doing all the work I got. I worked as a salesperson, a waitress, a hotel cleaner, was selling fruits and vegetables. At that time, the youngest of my siblings were in the first grade, and the oldest was in the seventh. Soon they began to go to university. When four of the five were students, my brother and I lived and worked like husband and wife. The youngest brother left school and went to live with parents, while others all finished university. We all did not sit back, parents taught us to work and taught life. For example, one of my younger sisters, when she studied at the University of Culture and the Arts by the major of "Fashion Design", after classes she worked in a bar. After work, she was coming home at six o'clock in the morning, then was doing homework and going back to university, not sleeping. She could work for a week without sleep. Another sister cleaned the other’s house. If the parents sent us kumiss, then we sold it. When parents sent the meat, we prepared the dishes and also sold them. We moved from the “Yaarmag” to the “Zuragt” area. Many times we went to the shopping center "Bumbugur" to sell tea with milk and dumplings, tsuivan.

- Who distributed the duties? Probably, you gave directions, and younger siblings completed?

- Yes. Those who needed money, the two of them went to the shopping center, sold the dish and received the money themselves. Once we forgot to add salt to dumplings. And then decided to "inoculate" salt. Ran down for a syringe to the pharmacy. Dissolved salt in water and began to "inoculate" in the dumplings. Then dumplings swelled and one just "flew" to the TV’s screen. We all laughed and sent two nimble ones to sell tea with dumplings. From my siblings two are nimble, and the other two are modest... If two nimble ones go, they will quickly sell tea with dumplings. And the two modest sometimes came back with an unsold dish. And we decided to send one nimble with modest. This strategy was developed. We sold one can of tea with dumplings for 500 MNT. Thus, everyone worked like an ant. We saved money to buy a new yard and saved up 250 thousand MNT.

- What professions have your siblings chosen?

- One graduated from the University of Science and Technology with a degree in Thermal Engineering, the other from the University of Culture and Art with a degree in Actor, another sister graduated from the Institute “Gazarchin” with a degree in Tourist Guide, the third sister from the University of Culture and Art with specialty "Fashion Design". They studied well. Nobody walked, did not drink alcohol, there were no complaints on their part. I think this is the merit of educating my parents. We were taught to respect the elders. The younger ones listened to the older ones. We learned to respect the elders, to honor their words and to observe their teachings, as the law. We try to be patient, try to find a common language with everyone. Not only me, but my siblings live worthily.

- It seems to me that the living mind of parents, their teachings determine our future. What were the customs and traditions in your family?

- Yes. Our parents are hardworking and well known among the locals. My father's name is Sainbileg J. and my mother’s - Gundegmaa D. They are skilled craftsmen. Parents always told us: “Get up early in the morning. You have to get the cows out before the neighbors. You need to have more manure than your neighbors. The early bird catches the worm”. They taught us not only with words but also with their behavior.

After we settled in the city, my mother often came to us and sewed carpet, clothes. At that time, one deeli (national dress) was sewed for over 5000 MNT. Dad took care of the household, and mom was engaged in sewing, and each family member worked as he could. The carpet that my mother sewed by hand is now stored in the Mongol Costume’s Museum. When my mother came, we got up at 5 am and sewed the carpet with her. Wool sewn rugs, mattresses, bags and others. And dad made various products for herders from leather. We sold our handicrafts in a souvenir shop, which was located near the "Ard" cinema. A few years later I did not find that store. Unfortunately, we did not save for ourselves from those handicrafts. Later, my mother moved to the city, built a yurt and started selling kumiss, boiled horse meat. People recognize her well. Probably, her skill is distinguished by its uniqueness. Many publications have published about her that she is the "Keeper of Cultural Heritage". Our parents are more hardworking than us.

- You taught siblings in university, and you left your dream, wished at the age of 18?

- Life was in full swing, siblings graduated from university, and suddenly it was time to get married. I met my future husband at the age of 28, and at the age of 29, I had the first child. The story of our family is interesting in that our siblings brought home brides and grooms in the same month. The brother's wife and two sisters got pregnant close and gave birth with a difference of a month. Later, mom said that the locals laughed at mom, that every time she went to town, she picked up brides and grooms for children.

- How did you meet your husband?

- After we started selling the dishes, we opened a small store in the "100 Ail" area. Who was free, he worked in the store, went for the goods. We had little money, so we went 2-3 times a day to the shopping center "Bumbugur". At that time, my future husband was engaged in wholesale at “Bumbugur”. We bought drinks from him. Soon he began to help me carry goods and catch a taxi. My husband is a very gentle person. Up to 30 years old, he lived with his mother, he takes good care of our family and children. Therefore, he provides all the conditions so that I can do my business, be able to work productively and successfully.

- In your opinion, what is life's happiness? It is said that a good spouse is a reward for the right life.

- I think so too. Our clients say that my husband, in their eyes, raised the youngest child himself. He grew up in a family of ten children. I am surrounded by my parents, the parents of my husband, my great-grandmother, who is under 90 years old, brothers and sisters, my children. I am surrounded by the love of these people, I am healthy, I have a goal and aspiration, I am confident in the bright future of my children, I live happily. Therefore, I consider myself a rich man. For me, this is life's happiness.

- I wonder when did you manage to become a hairdresser? Of course, special skill is required to earn the trust of customers?

- This is an interesting story. Immediately after arriving in the capital, before starting work in a sewing factory, I practiced with my relative Dovchinsuren J., President of the Federation of Hairdressers and Stylists, Director of Wella Salon. I was 19 years old. Soon she went abroad, misunderstandings arose at work, and I no longer went there. Later, after getting married, I was once called uneducated. Before that, I lived and was pleased that I was responsibly fulfilling the role of an elder sister, that my brothers and sisters had graduated from universities. I thought that I could find a common language with everyone, that I could do any work. And after the phrase that I am uneducated, I opened new doors in front of me. I began to ask myself what I could do well. And I went to aunt Dovchinsuren. She told me: “To get a job with a monthly salary of 500,000 MNT or practicing for 5 months with me is two different things. If your hands and feet move, then you can earn money without relying on others. A profession feeds a person". I want to express my gratitude through your magazine to my aunt Dovchinsuren and to her these golden words.

At first I rented a seat at the hairdresser, soon opened my salon, and later opened branches. I am grateful to my spouse, colleagues, the positive people I met at every step, for supporting me. Now salon "TSEBAN" has three branches, 15 employees. We hold a monthly meeting, discuss our achievements and shortcomings, every year we go to other countries to gain experience, and strive to keep up with the international development trend.

- You have been working in the service sector since your youth. Now do the work that contributes to the appearance of the person. And how do you understand the inner beauty of a woman?

- The human soul is a limitless space. It seems to me that spiritual beauty is connected with the direction that manifests itself from that space and to whom it is addressed. For example, I will never forget the woman who worked with me in the store when I first arrived in the city.

To send a child who does not know anything in the right direction it is probably a great blessing.

I always remember those days. Therefore, I always hire young people. I try to teach them to be responsible, to understand the value of money and the benefits of accumulating savings so that they become qualified specialists with a positive attitude and thinking. There are many guys who paid for their studies with our salaries, bought a house and a car.

I feel happy when they are grateful for the work when they get what they deserve. The best thing in life is to help others with all your heart, to love them, to feel the love of others, to thank each new day and live joyfully. I believe that everything is based on relationships and love. I always associate this thought with the saying: "The right thought is the key to a happy life."

Thank you for the interview.

Journalist, Editor Shurentsetseg Yura



Энэ МЭДЭЭ танд таалагдаж байвал Like хийгээрэй. Танд баярлалаа.
Манай САЙТ танд таалагдаж байвал Like хийгээрэй. Танд баярлалаа.

Сэтгэгдэл бичих


Сэтгэгдэл 0
Copyright @ 2019 womenofmongolia.mn All rights reserved.